-
1 sguardo
m.1.взгляд; (lett.) взор, глаза (pl.)sguardo d'amore — взгляд, полный любви
posare lo sguardo — остановить взгляд на + prepos.
gettare uno sguardo — взглянуть (бросить взгляд) на + acc.
la fanciulla teneva lo sguardo basso — девушка потупила взор (не поднимала глаз, смотрела в пол)
2.•◆
dare uno sguardo — взглянуть на + acc.non li degnò di uno sguardo — он не удостоил их взгляда (он их проигнорировал, он даже не посмотрел в их сторону)
-
2 sguardo sm
['zɡwardo]1) (occhiata) glance, lookdare uno sguardo a qc — to glance at sth, cast a glance o an eye over sth
2) (espressione) expression, look (in one's eye)3)alzare o sollevare lo sguardo — to raise one's eyes, look upabbassare lo sguardo — to lower one's eyes, look down
cercare qn/qc con lo sguardo — to look (a)round for sb/sth
distogliere lo sguardo da qn/qc — to take one's eyes off sb/sth
fissare lo sguardo su qn/qc — to stare at sb/sth
soffermarsi con lo sguardo su qn/qc — to let one's eyes rest on sb/sth
attirare gli sguardi — (fig : attenzione) to attract (people's) attention
-
3 sguardo
sm ['zɡwardo]1) (occhiata) glance, lookdare uno sguardo a qc — to glance at sth, cast a glance o an eye over sth
2) (espressione) expression, look (in one's eye)3)alzare o sollevare lo sguardo — to raise one's eyes, look upabbassare lo sguardo — to lower one's eyes, look down
cercare qn/qc con lo sguardo — to look (a)round for sb/sth
distogliere lo sguardo da qn/qc — to take one's eyes off sb/sth
fissare lo sguardo su qn/qc — to stare at sb/sth
soffermarsi con lo sguardo su qn/qc — to let one's eyes rest on sb/sth
attirare gli sguardi — (fig : attenzione) to attract (people's) attention
-
4 intesa sf
[in'tesa](amicizia) understanding, (accordo) agreementraggiungere un'intesa — (comprendersi) to come to understand each other, (accordarsi) to reach an agreement
-
5 intesa
sf [in'tesa](amicizia) understanding, (accordo) agreementraggiungere un'intesa — (comprendersi) to come to understand each other, (accordarsi) to reach an agreement
-
6 intesa
f ( accordo) understanding( patto) agreementsports team work* * *intesa s.f.1 (accordo) agreement, accord, understanding: come d'intesa, as agreed upon; con l'intesa che, on the understanding that // agire d'intesa con qlcu., to act in agreement with s.o. // essere d'intesa con qlcu., to be in agreement with s.o.; venire a un'intesa, to come to an agreement (o an understanding) // (dir.) intesa fraudolenta, conspiracy to defraud2 (comprensione reciproca) mutual understanding: l'intesa fra quei due è meravigliosa, the mutual understanding between those two is simply wonderful3 (pol.) entente // (st.) la Triplice Intesa, the Triple Entente.* * *[in'tesa]sostantivo femminile1) (affiatamento) harmony2) (accordo) arrangement, settlement, understanding, agreement (anche econ.), accord (anche dir. pol.); (verbale) compactagire d'intesa con qcn. — to act in agreement with sb.
la Triplice Intesa — stor. the Triple Entente
3) (consenso)d'intesa — [sorriso, sguardo] knowing, sly
* * *intesa/in'tesa/sostantivo f.1 (affiatamento) harmony2 (accordo) arrangement, settlement, understanding, agreement (anche econ.), accord (anche dir. pol.); (verbale) compact; agire d'intesa con qcn. to act in agreement with sb.; la Triplice Intesa stor. the Triple Entente3 (consenso) d'intesa [sorriso, sguardo] knowing, sly. -
7 d'intesa
-
8 ♦ look
♦ look (1) /lʊk/n.1 occhiata; sguardo: to have (o to take) a good look at st., esaminare qc. attentamente; DIALOGO → - Car problems 3- I've had a good look at the car, ho dato una bella occhiata alla macchina; DIALOGO → - Clothes 4- I'll have a look, vado a dare uno sguardo; a dirty (o filthy) look, un'occhiataccia; an accusing look, uno sguardo di accusa; a despairing look, uno sguardo di disperazione; a forbidding look, un'espressione torva; a grim look, uno sguardo severo; an intent look, uno sguardo intenso; a knowing look, uno sguardo d'intesa; a murderous look, uno sguardo assassino; a penetrating look, uno sguardo penetrante; a questioning look, uno sguardo interrogativo; a quizzical look, un'occhiata interrogativa; a reproachful look, un'occhiata di rimprovero; a stern look, uno sguardo arcigno; a sly look, un'occhiata d'intesa; a searching look, uno sguardo scrutatore; a significant look, uno sguardo espressivo, eloquente; a kind look, uno sguardo gentile; to cast a look at sb., lanciare un'occhiata a q.2 aspetto; apparenza; aria; cera (fig.); sembianza; espressione: by the look of it, a quanto pare; The old tower had a sinister look, la vecchia torre aveva un aspetto sinistro; to judge by looks, giudicare dalle apparenze; I don't like the look of it, non mi piace l'aria che tira! (fig.)4 (pl.) bellezza: She hasn't lost her looks, non ha perso la sua bellezza; good looks, bell'aspetto, bella presenza; bellezza ( di una persona); She has looks but no brain, è bella, ma non ha cervello● ( radio, TV) a look at today's papers, cosa scrivono i giornali, un'occhiata ai giornali; rassegna (della) stampa ( rubrica) □ to wear an ugly look on one's face, avere una brutta cera (o faccia) □ I don't like the look of that crack in the wall, quella crepa nel muro mi piace poco.NOTA D'USO: - to give a look o to have/take a look?- look (2) /lʊk/inter.(= look here!) ehi!; guarda!; senti (un po')!♦ (to) look /lʊk/A v. i.1 guardare; dare un'occhiata a; considerare; esaminare; osservare: I looked carefully but found nothing, guardai attentamente ma non trovai nulla; He looked at his watch, diede un'occhiata all'orologio; guardò l'orologio; Look (up) at the stars!, guarda le stelle!; to look down the street, guardare lungo la strada; Lois looked into the room, Lois ha dato un'occhiata alla stanza (o ha messo il naso nella stanza); to look round the corner, guardare dietro l'angolo; When one looks deeper, se si esaminano le cose più a fondo; DIALOGO → - Clothes 1- No, thanks, I'm just looking, no, grazie, sto solo dando un'occhiata2 badare; stare attento: Look where you're putting your feet!, bada dove metti i piedi!3 dare su; essere esposto a; guardare a: The windows look onto the garden, le finestre danno sul giardino; The bedroom looks east, la camera da letto guarda a levante (o è esposta a oriente)4 apparire; parere; sembrare; avere l'aria di; essere (all'aspetto): You look pale, sei pallido; He looks depressed, ha un'aria depressa; DIALOGO → - School- You look a bit fed up, hai l'aria un po' scocciata; She looked ill, aveva una brutta cera; aveva l'aria di star male; DIALOGO → - Weather- This rain doesn't look like it's going to stop, questa pioggia sembra non voler smettere; He looks like an honest man, ha l'aria d'essere un uomo onesto; DIALOGO → - New flame- What does she look like?, che aspetto ha?; He looks about forty, dimostra una quarantina d'anni; DIALOGO → - Dinner 2- This looks good, sembra ottimo; to look blank, avere un'espressione vuota; avere l'espressione di chi non ha capitoB v. t.1 guardare: He couldn't look us in the face, non osava guardarci in faccia; to look death in the face, guardare in faccia la morte2 dimostrare, rivelare ( all'aspetto): My mother doesn't look her age ( o her years), mia madre non dimostra gli anni che ha● to look alike, assomigliarsi; essere simili □ Look alive!, muoviti!; sbrigati! □ to look bad, avere un brutto aspetto; fare una cattiva impressione; non stare bene; ( di situazione) avere l'aria di mettersi male, non promettere niente di buono □ to look daggers at sb., fare gli occhiacci a q.; guardare in cagnesco q. □ to look good, star bene; avere un bell'aspetto; presentarsi bene; venire bene ( in foto): You look good in your new dress, stai bene con il vestito nuovo; The cake you baked looks good, la torta che hai preparato ha un bell'aspetto □ to look like, assomigliare a; somigliare a; ( anche) sembrare, parere, aver l'aria di, aver l'aspetto di: You look like your mother, somigli a tua madre; The room looks like a bomb has hit it, sembra che ci sia stato il terremoto nella stanza; What does she look like?, che aspetto ha?; che tipo è?; It looks like rain, sembra voglia (o stia per) piovere; il tempo minaccia pioggia; It looks like it, è probabile □ to look like a drowned rat, essere bagnato come un pulcino □ to look like hell, essere un orrore; stare da cani □ to look on the bright side ( of things), vedere il lato positivo ( di una situazione) □ to look oneself, essere quello di sempre; avere il solito aspetto: You don't look yourself today, oggi non sembri (più) tu; to look oneself again, essere quello di prima; star bene di nuovo □ to look sharp, stare all'erta, tenere gli occhi aperti (fig.); affrettarsi, sbrigarsi, fare in fretta □ (fig.) to look small, sembrare insignificante; avere un'aria dimessa: to make sb. look small, sminuire l'importanza di q. □ to look snappy = to look sharp ► sopra □ to look twice, dare due occhiate; (fig.) pensarci (su) due volte □ to look sb. up and down, guardare q. da capo a piedi; squadrare q. □ to look well, avere un bell'aspetto (o una buona cera); ( di un abito, ecc.) star bene, fare (bella) figura, figurare □ Look here!, guarda!; senti!; senti un po'!; ehi, dico! □ It looks as if it is about to rain, sembra che stia per piovere □ Look who's talking!, senti chi parla!; da che pulpito viene la predica! □ (prov.) Look after the pence and the pounds will look after themselves, il risparmio comincia dal poco □ (prov.) Look before you leap!, medita prima di agire!; non buttarti alla cieca! □ (prov.) Never look a gift horse in the mouth, a caval donato non si guarda in bocca. -
9 многозначительный
[mnogoznačítel'nyj] agg. (многозначителен, многозначительна, многозначительно, многозначительны)1) importante, significativo2) espressivo -
10 ♦ between
♦ between /bɪˈtwi:n/A prep.1 tra, fra (rif. di solito a due persone, cose o gruppi): The Atlantic Ocean lies between Europe and America, l'Oceano Atlantico si estende fra l'Europa e l'America; I commute between Reading and London, faccio il pendolare tra Reading e Londra; A knowing look passed between them, si sono scambiati uno sguardo d'intesa; between meals, fra i pasti; fra un pasto e l'altro; children between 8 and 12, i bambini tra gli otto e i dodici anni; to choose between two options, scegliere tra due opzioni; between two fires, fra due fuochi2 (rif. a due o più, con l'idea di condivisione) tra; insieme; unendo gli sforzi: We collected a hundred pounds between us, raccogliemmo tra tutti cento sterline; Jack and the woman between them they lifted the trunk, Jack e la donna hanno sollevato insieme il baule; We finished the cake between us, tra tutti e due abbiamo finito la torta; One bathroom had to be shared between ten people, un bagno doveva servire a dieci persone; Between the house, the kids, and everything, I'm rushed off my feet, tra la casa, i bambini e tutto il resto, sono sempre di corsaB avv.● between the devil and the deep blue sea (o, fam., between a rock and a hard place), fra l'incudine e il martello □ between ourselves (o between you and me; fam. between you, me and the gatepost o the bedpost), detto fra noi; in confidenza □ (in) between times (o whiles), negli intervalli □ to come between ► to come □ in between, in mezzo a; in un punto tra; una via di mezzo tra; tra l'uno e l'altro; tra i due estremi; in mezzo: somewhere in between my place and the school, a un certo punto tra casa mia e la scuola; a colour that is in between green and grey, un colore che è una via di mezzo tra il verde e il grigio; in between mouthfuls, tra un boccone e l'altro; in between sneezes, tra uno starnuto e l'altro; There was nothing in between to block the view, in mezzo non c'era nulla che impedisse la vista □ to stand between ► to stand. -
11 многозначительно
[mnogoznačítel'no] avv. -
12 complicità
complicità s.f. accomplicity, complicity, connivance (anche dir.); ( aiuto) aid, help: provare la complicità di qlcu. in qlco., to prove the s.o.'s complicity in sthg.; organizzò la fuga con la complicità di una guardia, he planned the escape with the aid (o connivance) of a guard.* * *[komplitʃi'ta]sostantivo femminile invariabile1) dir. complicity2) (intesa)uno sguardo di complicità — a conniving o knowing glance
* * *complicità/komplit∫i'ta/f.inv.1 dir. complicity -
13 knowing
['nəʊɪŋ]aggettivo [look, smile] d'intesa* * *adjective (showing secret understanding: She gave him a knowing look.) intenzionale* * *knowing /ˈnəʊɪŋ/A a.1 d'intesa; di chi la sa lunga: a knowing look [smile], uno sguardo [un sorriso] d'intesa2 che sa il fatto suo; intelligente; perspicace3 bene informato; addentro4 furbo; astuto5 deliberato; intenzionale6 (filos.) conoscitivoB n.il sapere; l'essere informato: There's no knowing if…, non c'è modo di (o è impossibile) sapere se…* * *['nəʊɪŋ]aggettivo [look, smile] d'intesa -
14 occhiata
f look, glancedare un'occhiata a have a look at, glance at( sorvegliare) keep an eye on* * *occhiata1 s.f. look, glance: occhiata fredda, cold look; occhiata languida, languid look; occhiata maliziosa, malicious look; occhiata rapida, quick look (o glance); occhiata scrutatrice, piercing look; voglio dare un'occhiata, un'occhiatina al giornale prima di uscire, I want to have a quick look (o to glance) at the newspaper before going out; dai un'occhiata nell'armadio per vedere se è lì, have a quick look in the wardrobe to see if it's there; dare, lanciare un'occhiata, un'occhiatina intorno, to have a quick look round; lanciare un'occhiata a qlcu., to glance at s.o.; lo fulminò con un'occhiata, he gave him a withering look; scambiarsi un'occhiata d'intesa, to exchange meaning looks.* * *[ok'kjata]sostantivo femminile1) look, glance, glimpsedare un'occhiata a qcs. — to have o take a look at sth.
dare una rapida occhiata a — to give [sth.] a cursory glance, to give [sth.] a look-over, to flip through [giornale, rivista]; to run through [lista, appunti]
diede un'occhiata all'orologio — he cocked o glanced an eye at the clock
2) (sguardo significativo) glance, lookscambiarsi delle -e — to exchange glances o looks
lanciare un'occhiata assassina a qcn. — to give sb. an evil look
* * *occhiata/ok'kjata/sostantivo f.1 look, glance, glimpse; dare un'occhiata a qcs. to have o take a look at sth.; dare una rapida occhiata a to give [sth.] a cursory glance, to give [sth.] a look-over, to flip through [giornale, rivista]; to run through [lista, appunti]; diede un'occhiata all'orologio he cocked o glanced an eye at the clock; dare un'occhiata in giro to have a look around2 (sguardo significativo) glance, look; scambiarsi delle -e to exchange glances o looks; lanciare un'occhiata assassina a qcn. to give sb. an evil look. -
15 occhiata
focchiata di traverso — косой взглядocchiata in cagnesco — сердитый взглядun'occhiata d'intesa / d'intelligenza — понимающий взглядocchiata di curiosità — любопытный взглядgiudicare con un' occhiata — судить с первого взглядаdare un'occhiata (a) — взглянуть, бросить взглядdare un'occhiata a un libro — просмотреть / пролистать книгуdare un'occhiata di sfuggita — мельком взглянутьdai un'occhiata ai ragazzi! — присматривай / посматривай за ребятами!scambiarsi un'occhiata — обменяться взглядамиSyn: -
16 intent
I [ɪn'tent]1) (intention) intenzione f., proposito m.with intent — [act, say] di proposito, intenzionalmente
2) dir.••II [ɪn'tent]1)2) (absorbed) intento (on a; on doing a fare); assorto (on in; on doing nel fare)* * *[-t]1) ((with on) meaning, planning or wanting to do (something): He's intent on going; He's intent on marrying the girl.) deciso2) ((with on) concentrating hard on: He was intent on the job he was doing.) intento* * *intent (1) /ɪnˈtɛnt/n. [u]1 intenzione; ( anche leg.) intento; scopo; proposito deliberato: The criminal assaulted me with the intent to kill, il criminale mi ha aggredito con l'intento di uccidere; hostile intent, intenzioni ostili; with malicious intent, con cattive intenzioni● to all intents and purposes, a tutti gli effetti; effettivamente; sotto ogni aspetto.intent (2) /ɪnˈtɛnt/a.2 deciso; risoluto: intent on doing one's best, risoluto a fare del proprio meglio; He was intent on going away, era deciso ad andarsene* * *I [ɪn'tent]1) (intention) intenzione f., proposito m.with intent — [act, say] di proposito, intenzionalmente
2) dir.••II [ɪn'tent]1)2) (absorbed) intento (on a; on doing a fare); assorto (on in; on doing nel fare) -
17 complicità
complicità s.f. 1. ( Dir) complicité. 2. ( fig) ( aiuto) complicité: sono riusciti a fuggire con la complicità del buio ils ont réussi à prendre la fuite avec la complicité de la nuit. 3. ( intesa) complicité: tra loro due c'è ancora una forte complicità il y a encore une grande complicité entre eux deux; uno sguardo di complicità un regard complice.
См. также в других словарях:
intesa — in·té·sa s.f. AU 1a. accordo, spec. riservato o segreto, fra due o più persone, organismi e sim.: c è stata un intesa con i sindacati, agire per tacita intesa Sinonimi: alleanza, patto. 1b. estens., accordo tra persone a proposito di qcs. da fare … Dizionario italiano
occhio — / ɔk:jo/ s.m. [lat. ŏcŭlus ]. 1. (anat.) a. [organo di senso atto a ricevere gli stimoli luminosi e a trasmetterli ai centri nervosi dando origine alle sensazioni visive] ▶◀ Ⓖ (poet.) ciglio, Ⓖ (poet.) finestra, Ⓖ (poet.) luce, Ⓖ (poet.) lucerna … Enciclopedia Italiana
complice — còm·pli·ce s.m. e f., agg. AU 1a. s.m. e f., chi partecipa con altri a un delitto o a un azione riprovevole o ne favorisce il compimento: il complice di un delitto, essere il complice di qcn. in una rapina, hanno arrestato anche i complici… … Dizionario italiano
capire — [lat. capĕre, con mutamento di coniug.] (io capisco, tu capisci, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere, ma i tempi comp. sono rari), non com. [poter entrare in un luogo, esservi contenuto, spec. fig.] ▶◀ entrare, starci, stare, trovare posto. ■ v. tr. 1 … Enciclopedia Italiana